隨筆:突釘被錘

櫻花滿開,輕悠淡紅的花瓣隨風飄舞,又是新學年的開始。每年日本的四月都充斥了新的氣象,除了是莘莘學子的入學,也是新人的入職季節。

「新鮮人」大部分穿上「統一」樣式的黑色西裝,女的是半截及膝裙,再配上白恤衫。猶記起兩年前,第一天到「市役所」(類似香港的政府合署)新工報到,那天我誤闖進了一個會議廳,裏面坐着一群約五、六十名的新鮮人,原來是即將舉行新入職公務員的簡介會,驟眼看到他們幾乎是一模一樣的衣色,心裡不其然有種莫名的「恐懼」。回想當年大學畢業的求職面試,我們所穿的也不會這樣千篇一律,所以那一幕的景象深印腦海,令我對這個民族的求同文化有更深體會。

認識幾位曾經是「不登校學生」的成年人,現在都在各自的領域中有出色的表現,唯獨當時在學校的「群體」的生活中,適應不了,難以融入當中。我們亦認識他們的父母亦已一段時間,他們的家庭氣氛和睦,並非為我們一般所想像的「問題家庭」,引致子女成長問題或在校表現不如理想等困擾情況。

有一句日本諺語是這樣說的:「出る杭は打たれる」,意思是指突出來的釘子會被錘下去。大部分日本人都以顧全大局,尊重群體精神,而不會做出太多突出自己的表現,基於這原因,很多時候,都會為求與別人相同相近,而壓抑了自我,就算自己有一套想法,但基於群體,而不會表達真實的意見及感受。

所以,我認識的那幾位「不登校」的朋友,正正就是有自己的想法,且敢於表達,種種的「與眾不同」令他們在當時的學校生活中困難重重。

一位約五十歲的日本老師曾跟問我:「在過往的求學階段,有學過辯論嗎?」我跟他說,在初中期間就有學過,而校際間也有辯論比賽。他感到訝異,原來在他一直以來,未有上過關於「辯論」的課堂,他直言辯論的文化對他們來說很陌生。當其時,我猛然醒覺,原來他們不習慣提出反意見,也是有其因的。後來我再想,無怪乎在中學裡各樣各色的「部活」(課外活動)中,我未有聽過「辯論學會」之類的部活了。

異文化的生活當中,我常常提醒自己:「一些以為很基本的事情,在另一個國度中,並非必然的。」

*本文於《時代論壇》(2022年4月)刊登

Leave a Reply